Profile

shad_tkhom: (Default)
shad_tkhom

May 2025

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21222324
25262728293031

Custom Text

M10 c



На полке стоит том Гиляровского "Москва и москвичи", но теперь начинаю сомневаться в выборе чтения, а "дядя Гиляй" был ли абсолютно честен с читателями? Помимо свирепой советской цензуры была ещё незримая глазу самоцензура ("Давайте помолчим! А то ещё обидится кто..." - Мартовский Заяц) - помолчим-промолчим, чтобы не обидеть этого "Кто". И самоцензура была не менее, а где то более свирепа. Поэтому не знаешь где автор решил помолчать, а где прямо солгал. Что бы не обиделся кто. 



Всё думаю в форме фанфика переписать начало "Мастера и Маргариты" - только наоборот. Чтобы Иван и Берлиоз утверждали, что они не атеисты, а наоборот - истово верующие православные христиане, а Воланд, ехидно улыбаясь, доказывал обоим, что они таковыми не являются, христиане так себя не ведут, а оба кондовые язычники сколько бы не простояли подсвечниками в церкви и не отвесили поклонов перед иконами, не перецеловали мощей и не сожгли свечей. Что по духу христианине, это гонимые ими опальные писатели и поэты (среди них и Мастер), а сами Берлиоз с Иваном настоящие хулители Самого Имени и настоящие кощунники. Что лучше атеисты, чем такие вот "христиане". Клобук не делает монаха. Лучше бы на месте Храма Христа Спасителя был бы, бассейн, как прежде, чем проповедовали подобные "святые отцы" у которых из под рясы копыта с хвостом видно. И Берлиоз просто лицемерная скотина, соблазнитель невинных душ. От его раболепства и лжи у самого сатаны изжога. 


M15



Купил, якобы полный, сборник рассказов о патере Брауне. Что-то читал, часто давно, что-то не читал... Предпочёл бы на английском, но не видел подобный сборник. Все эти рассказы надо читать не как детективные истории, а как притчи в форме детективных рассказов. Тогда можно примириться с нелепостями и нестыковками. Забавно, что в одном из рассказов есть персонаж, который торгует автоматами для работы по дому - фактически роботами. Мотив убийства, как несогласие с чьими то религиозными возрениями или философскими идеями. Есть момент, который использовала Леди Агата Кристи - невидимки, люди психологически невидимые, на которых мы просто не обращаем никакого внимания - официанты, дворники, почтальоны... У Честертона почтальон или официант, который одет, как джентльмен, что позволило Фламбо украсть серебро, играя сразу две роли. У Леди Агаты сходством одетых во фраки официанта и джентльмена воспользовался подлый отравитель. Леди Агата часто пародировала Конан Дойля - её Пуаро также пытался совершить ограбление, но, в отличии от Шерлок Холмса, попался. У Пуаро была своя "Ирен Адлер", но не столь благодарная и благородная. Банкир, который притворялся нищим бродягой, но у Леди Агаты не ради развлечения, а чтобы обчистить родной банк и его клиентов. И Пуаро тоже отпускает заведомого убийцу и не выдаёт его правосудию - убитый был тем ещё мерзавцем. Холмс ищет улики, а патер Браун пытается влезть в шкуру убийцы и понять его. Фламбо попался не только на том, что у него были изуродованы наручниками запястья, но и на плохом знании богословия. Честертон в своих рассказах спорит, но часто не видим оппонента или оппонентов. Спор закончен, но книга осталась. Поэтому и считаю, что уроки литературы только вредят - писатели, их произведения словно повисают в пустоте - это был спор, но мы слышим только одного из спорщиков и не знаем сути спора. Почему Раскольников хотел стать именно Наполеоном? Какие идеи привели его к убийству старухи и её несчастной сестры? Что за идеи, какого философа или философов проповедовал ректор в "Живчеловек" Честертона? Писатель явно оппонировал конкретным людям, философии, но современный читатель оппонентов Честертона просто не видит... Как сказал в одном из последних своих интервью Борис Стругацкий - чтение тоже работа. А эксплуатация детского труда запрещена. И в данном конкретном случае (школьные уроки литературы) не продуктивна.


Tags:

M16 de



Вчера купил книгу о том, что джентльмены предпочитают блондинок, но вступают в брак с брюнетками. На иврите. Наверное, я не джентльмен. Оказалось, что это дневник и первая часть, это как раз про предпочтения джентльменов, а вторая о том, на ком они в итоге женятся. Разглядывая полки забитые книгами в "Стеймацки" обратил внимание, что то, чем забиты такие же полки в "Исрадоне" ("русском" книжном магазине) сильно отличается от того, что стоит на полках в "Стеймацки" - каких то фамилий нет совсем. Брэдбери ("Стеймацки") - сейчас только "Вино из одуванчиков" на английском. Толкиен (английский и иврит имеются), "Дюна" (аналогично), Азимов (английский). На иврите из русской классики - Толстой, Достоевский, Булгаков. Из современных авторов - Улицкая, Акунин, Алексиевич. Интересно, как работают "ловцы книг" в россии? Откуда они откапывают некоторых авторов и почему их издают? Попадаются иной раз совершенно дикие вещи, а некоторые фамилии на иврите мне не попадаются. Я и по русски не смог одолеть... Не уверен решился бы взять в руки текст в оригинале. Кажется и в ссср откапывали каких то малоизвестных, но "актуальных"  авторов и печатали - не думаю, что платили самим писателям. Да и имена большинства лауреатов Нобелевской премии по литературе часто узнаёшь только после получения им или ей этой самой премии. И очень скоро забываешь, что был такой "автор, пишущий на остроактуальные темы современности"... Куда они все пропадают? В литературный Стикс? Сгинули в писательской Лете? А авторам, имена которых на слуху и книги переиздаются, не дают... Эта премия видимо в качестве поощрения - "Аффтар, пиши исчё!" Может кто-то вспомнит о тебе через год. Или нет. 


M22



Добил "Круть". Что всегда не любил и не люблю в детективах, когда я догадываюсь кто убийца задолго до финала ("Фламандская доска" тем и разочаровала, что было понятно кто убийца в обоих случаях), а в "Круть" разгадал маленький секретик не добравшись до полной разгадки. Так надеялся на маленькую интригу в конце, но... Но облом. И автора начало уносить куда-то в сторону кулис. Пошли какие то тайны мозга, могущественные духи... Что вдруг? В следующий раз появится Deus ex machina собственной персоной, так сказать во плоти? Нарочито выглядящий совершенно не так, как полагается могущественному божеству. Такой Дионис в древних тапках на босу ногу, грязной майке и трениках, почёсывающий мохнатое брюхо и с банкой пива в руке. Мол, какая жизнь, такие у нас нонче Олимпийские боги пошли. У Макса Фрая сам Зевс примерил себе маску Леонида Ильича Бровастого. Так что теперь год ждать до следующего Пелевина, а у меня ещё масса текстов на иврите и английском - есть чем голову забить. И акварельный рисунок доделывать, и следующий... Кто знает, как удаётся передать бархатистость персика масляными красками? Загадка...  


M21



Не люблю библиотеки. Книги в них выглядят, как сироты из дрянного приюта или бомжи в ночлежке - грязные, ободранные, растрёпанные. Ещё есть вредная привычка - чуть ли не силой вбивать книги в ряд на полке так, что вытянуть нужный том крайне затруднительно и оттого все корешки оборваны. К тому же, даже при наличии ксерокса, кому то лень и жаба душила заплатить, а потому часть страниц выдрана. Ну их! Если бы от чтения художественной литературы мы все дружно становились умнее, чище, добрее... Вместо того, чтобы держать человека в тюрьме прописываем ему толстоевского с тургеневыми и он от "Му-му" уливается слёзами и соплями. И с этого дня исключительно переводит старушек через дорогу и снимает котят с деревьев. Но 



„Следует отличать сентиментальность от чувствительности. Сентиментальный человек может быть в частной жизни чрезвычайно жестоким. Тонко чувствующий человек никогда не бывает жестоким.“ —  Владимир Владимирович Набоков



Такая вот человек скотина - он будет заливаться соплями над Тургеневым, а закрыв книжку отправится на конюшню крестьян пороть. Или продует пару деревень в картишки. Так что бесполезно. Люди вообще глупы. Они будут плакать над фотографией шестипалого ребёнка, который, на фоне живописных развалин, обнимает пятиногую кошку с тремя ушами, грозить кулачком "проклятым сионистам", а о том, что в Судане реально сотни тысяч убиты и ранены - ну не притянешь же к этому Израиль, а потому - "над вымыслом слезами обольюсь", а мимо настоящей трагедии пройду насвистывая. По CNN не показали, а потому неинтересно.





 


M25



Цирк и лошади вспомнились - как закончилась любовь к цирку, исчезло ощущение праздника. С этих проклятых лошадей началось, которые отказывались выполнять то, что требовал от них дрессировщик, его малиновая, потная лысинка, которую я видел сверху и растущее раздражение немолодого человека в сверкающем блёстками костюме. Хотя всегда любил больше фокусников и клоунов, но вот эта сцена уничтожила любовь к разноцветным прожекторам, бравурной музыке, ярким блёсткам. Что-то сломалось. И с новой книгой Макса Фрая та же история - что-то сломалось у автора, слова, как те самые лошади. Какая то надсада. Словно автора подгоняют, толкают в спину, а за спиной эти чёртовы зрители, то есть читатели... Лёгкости нет, воздушности и уже давно, а вот ощущение, что автор просто наваливает и наваливает Монбланы из слов, горы мишуры и блёсток, а скучно, не цепляет. Ненавижу, когда автор выжимает из себя текст - как писал Михаил Михайлович Жванецкий: "ПисАть как и пИсать нужно тогда, когда терпеть уже невозможно!" А когда у автора жалкой струйкой и после долгих уговоров... Приступ астмы, а не оргазм. Может не надо так много? Когда только начинал читать - это было... Феерия, было вкусно, фонтан, а сейчас... Загнанных лошадей пристреливают, а загнанных авторов? Который тащит тома своих книжек, как Джейкоб Марли цепи. Может поэтому сэр Артур Конан Дойл решил прикончить Великого Сыщика - понял, что лучше уже не будет? Дальше только под горку. Пощадите автора - у него кончились идеи, пошли самоповторы, ему надоел герой, стоило бы ограничиться несколькими короткими рассказами, а не вот этот толстый фолиант...


Tags:

M9 e



Понять. Чужая душа - потёмки, чужая голова - тёмный предмет. Тёмный лес. Логика? Извращённая. Сплошной абсурд. Сюр. Разбираться нет охоты. Честно говоря - лень. Так всё запутано... Трудно понять логику ребёнка или сумасшедшего. Это, как часто бывает в снах - всё кажется взаимосвязанным и логичным пока спишь, но проснувшись не можешь всё заново связать. Рассыпалось. Может безумцы все спят на ходу? То есть следуют этой странной, нелогичной логике. И попробуй разорви эту алогичную цепочку - не поддаётся. Стоит намертво. Поэтому, наверно, мы так любим пьесы абсурда и сюрреализм. Это всё с одной стороны похоже на реальность, с другой - на сон. Путешествие в Страну чудес, но не всегда такое же мрачное, как у Кэрролла. Морфей брат Танатоса - Сон брат Смерти. Туннель и свет в конце - кроличья нора и куча сухих листьев в странном коридоре из которого можно попасть в некую пародию на Райский Сад. Королева раздающая направо и налево смертные приговоры, но все живы. Загробье? Морок. Стихи, которые превращаются в пародии. Всё вывернуто наизнанку. То ли Ад, то ли Лимб. 


M3 c



Пока добрался до затравки - мало того, что муж лиц не различает, жена предложила поездку укрепить брак и спрятала мобильный мужа. Так ещё и вся семья состоит из мужа, жены и собаки - у обоих нет родственников и детей. Очаровательно. То есть жена сделала всё, чтобы про них очень долго никто не вспоминал - некому побеспокоиться. Или, как в том анекдоте, они не внесли деньги в какой-нибудь фонд? "Гениальная" идея - поехать в незнакомое место без средств связи в снежную бурю, никого не предупредив - два (или три?) трупа в финале? "И умерли они в один день" в целях укрепления брака. "Гамлет" - детектив? Интересно, а кто первый сочинил детектив, сам не зная, как это называется? Шекспир? Гофман? Это потом начали придумывать истории про человека, который сознательно пытается распутать сложно запутанную интригу и найти того, кто за всем этим стоит. Главного Злодея Злодеича. Некоторым и в реальной жизни нужен кто-то (один человек или группа), который за-всем-стоит и ответственен за всё плохое и против всего хорошего. Рептилоиды, анукаки с планеты Нибиру, Мировое Правительство, которое убило Кирова и Кеннеди, чтобы они не добрались до секретов НЛО. Собрать всех и ткнуть пальцем, торжественно объявить - "Вот он! Главный Гад из-за которого такой бардак кругом и я из-за него старый, больной, меня девушки не любят!" И в наручники гада такого. Может поэтому так любят детективы - в самом конце всегда есть тот, кого можно обвинить во всём. 


Tags:

M29 b



Прочитал немного про то, как поссорились автор книжек про Таню Гроттер и Джоанн Роулинг. Оказывается хитропопый товарищ заявил, что написал де "пародию" на популярную книгу английской писательницы, но его первая книга вышла не среди родных берёзок, а совсем даже в Голландии. Где её заметила грозная "мама" мальчика-который-выжил и подала на автора девочки-на-контрабасе в суд, который тот проиграл. Это закрыло автору Тани Гроттер дорожку на Запад. Не пустили Таньку в Европу и автор обиделся, что отразилось на содержании его книг. Ну не дали товарищу толкать поддельные "Роллексы" по 50 долларов у витрины ювелирного - ещё и полицию вызвали, гады. Думаю, что тот самый Оливье подал бы в суд на любого, кто называет этот кошмар из варёной картошки, моркови, солёных огурцов и "докторской" колбасы его именем, а книжки про Таню Гроттер похожи на творение Роулинг также, как сварганенный на кухне салат на кулинарный шедевр Оливье.



Кассандра Клэр начинала с фанфиков о Драко Малфое и по "Властелину Колец", но потом создала свой собственный мир, хотя некоторые мотивы из "Гарри Поттера" заметны - главная героиня не подозревает до подросткового возраста о существовании магов, фей, вампиров, оборотней и демонов и о Сумеречных Охотниках, которые сражаются с демонами, оберегая мир людей от вторжения нечисти из иных измерений. Главный антагонист создал своё сообщество и также заботится о "чистоте крови", как и Волан Де Морт. Также исчез и воскрес из небытия. Но тут своя история.



Можно сказать, что Сюзанна Кларк использовала тот же приём, что и авторы "Доктора Кто" - маги и колдуны воюют с Наполеоном, придуманные автором герои и исторические личности. Но это не плагиат.



Не так давно пересматривал сериал про Пуаро с Дэвидом Суше и обратил внимание, что многие сюжеты схожи с сюжетами из рассказов о Шерлоке Холмсе - Пуаро и Гастингс пытаются совершить ограбление и также терпят фиаско, банкир притворяется нищим и полиция подозревает, что банкир был убит, но Пуаро разоблачает мошенника, который пытался убить двух птиц одним камнем - украсть деньги у клиентов и подставить старого соперника, Пуаро также не отдаёт в руки полиции заведомого убийцу - под предлогом того, что это был несчастный случай, даже своя "Ирен Адлер" имеется и Пуаро не преследует её за совершенное преступление, а потом она обманывает беднягу, он теряет из-за неё деньги - не так красиво, как у сэра Артура...



Нил Гейман сюжет одного рассказа явно подсмотрел у Брэдбери. И не очень красиво его использовал.


Tags:

M25



Детехтифф... Напомнило один рассказ Агаты Кристи в котором убийца, чтобы обеспечить себе алиби, устраивает шум и грохот в комнате убитого - продемонстрировать, что в момент обнаружения трупа он был на виду. Ну, во первых, время смерти определяют не так, во вторых, сразу бы заподозрили неладное (что и произошло) - кто-то собрал весь хлам в комнате в кучу, в третьих - убийца имел такой статус, что его заподозрили бы в последнюю очередь. Тут тоже, всю книгу собирается огромная конструкция - чтобы поймать одну маленькую мышку строится мышеловка размером с дом. Страшные злодеи, которые могли бы буквально управлять всем миром натворили злодейств на копейку. "Мелко, Хоботов!" © Как тот Нищий у Марка Твена, который колол орехи Государственной Печатью. Злодей пошёл нонче не тот - в комиксе про Человека-паука злодей-учёный изобретает ранец с крыльями с помощью которых парит над улицами города и... крадёт у дамы сумочку. Шура Балаганов, который спёр кошелёк с двумя рублями и попался, когда в кармане лежало сорок тысяч... Джокер, что ограничивает свою деятельность Готэмом. Если бы реальные злодеи были бы такими скромниками... В книге упоминается Артур Конан Дойль и Льюис Кэрролл, которого выставляют педофилом. Хотя реальный Доджсон не был ни в чём таком замечен. И по сравнению с тем, что творят и, что творится, вокруг, Доджсон просто младенец - в Викторианской Англии, как она показана в книге, самые адекватные люди собрались в пансионе для сумасшедших аристократов, а мир вокруг похож на сумасшедший дом. 


Tags:

M5 f



Это была большая ошибка - пара рассказов Кира Булычёва (про Великий Гусляр и немного про Алису) и сразу же несколько глав из Булгакова ("Роковые яйца"). Потому, что рядом с Михаил Афанасьевичем язык Кира Булычёва беден и слаб. Язык газетной статьи или протокола. Контраст разительный. И это Кир Булычёв - а попробуй что-то из корифеев соцреализма... Всё равно, что вместо сочного пирога жевать на завтрак сухой картон. Что сумела успешно претворить в жизнь советская власть - так это убить русский язык. Вытерся, как старое сукно, выгорел, выцвел. Уничтожили носителей настоящего русского языка или изгнали, а вместо - казёнщина, мертвечина. Я не мог понять - зачем писатель Ю.Б. (читали его по школьной программе) вставил в повесть (главный герой вспоминал свою большую любоффь к немецкой девушке во время войны) эпизод, как он с приятелями во время посещения Берлина (70-е?) смотрят порнофильм (с детальным описанием происходящего на экране)? Потом стало понятно - без этого клубничного сиропа просто невозможно проглотить абсолютно пресный текст. Надо было немного чего то живого добавить. Первое прочтение Набокова ("Защита Лужина") - удар под дых. Даже не знал, что так можно писать - ТАКИМ языком. Поэтому Набоков навсегда, а все эти лауреаты, депутаты и члены творческих союзов - читать только под дулом пистолета или в качестве посмертного наказания в специальном отделении Ада. Хуже холодной овсянки без масла, сахара и соли. Поэтому и остались многие совписы только в примечаниях и сносках в книгах о процессе над Иосифом Бродским или про травлю Бориса Пастернака - больше нигде. Мертвечину протухшую жрать - это не ко мне.  


Tags:

M19 b



Главный недостаток жизни в сравнении с книгой - нельзя сунуть нос в самый конец истории и узнать, что там в финале. Хотя однажды читал интервью с автором популярных детективов, который утверждал, что специально так пишет, что понять финал им написанной истории можно только по прочтении всего произведения. Иначе никак. Хотя некоторые любители всякой паранормальщины уверяют, что никакого будущего и прошлого просто нет, а вся наша жизнь уже написана и это мы не можем узнать, что там в конце, который, на самом деле, уже создан. То есть пока мы тут мечемся, дёргаемся, про нас всё уже известно. Кому следует. Наши роли уже сыграны, а пьеса написана не нами. Но... 



 



Я всегда знал, что плохо быть обречённым, например, на казнь или слепоту. Но быть обречённым даже на любовь самой славной девушки в мире, на интереснейшее кругосветное путешествие и на поездку в Китежград (куда я, кстати, рвался уже три месяца) тоже, оказывается, может быть крайне неприятно. Знание будущего представилось мне совсем в новом свете…



— Плохо читать хорошую книгу с конца, не правда ли? — сказал Янус Полуэктович, откровенно за мной наблюдавший. 



Хотя У-Янус ("Понедельник начинается в субботу" братья Стругацкие) сказал далее:



— А что касается ваших вопросов, Александр Иванович, то… Постарайтесь понять, Александр Иванович, что не существует единственного для всех будущего. Их много, и каждый ваш поступок творит какое-нибудь из них… Вы это поймёте, — сказал он убедительно. — Вы это обязательно поймёте.



Ну, посмотрим...



 


Tags:

M16 de



Вчера просто обыскался одну книгу - с названием повезло: книга называлась просто таки в тему - "Я иду искать". Мне везёт на совпадения. Нашёл сегодня - после очередного падения пачки старых календарей с книжной полки - как раз с нужной. То есть - надо реагировать на подсказки! Но не зря потратил время - обнаружил залежи книг о которых забыл, обнаружил несколько книг, которые можно отдать бедным сироткам или Алону - если в радиусе пары сотен метров не обнаружатся сиротки любители Пратчетта и Виктора Пелевина. Разгрёб груду альбомов и понял почему эта самая груда, скорее башня, всё время кренилась влево. Вспомнил о паре своих акварелей. Углядел забытую коробку с красками. Вспомнил о существовании пары забавных книг по математике... Короче, перекопав собственные книжные шкафы можно найти старые клады и зарытые не пиратами прошлых веков, а тобой самим и об этих богатствах ты бы так и не вспомнил, если бы тебе не приспичило разыскать одну книжку... Кто-то заявлял, что во сне невозможно читать? Фигу. Только в моих снах я копаюсь в шкафу, в котором книги стоят даже не в два, а в три слоя и полки опасно прогнулись под этой невыносимой тяжестью, но авторы мне абсолютно незнакомы. Может ещё чего не сильно нужного поискать? Что там ещё обнаружится... Кто его знает...  


Tags:

M15 d



Есть наверняка такие анекдоты, которые понятны только специалистам в определённой области - врачам, к примеру. Шутки непонятные посторонним. У Кэрролла в "Алисе в Зазеркалье" попадается шутка, которую поймёт только однокурсник Доджсона по Оксфорду. А рассказы Лема про Пиркса понятны технарям - детектив для технарей. То есть разгадка словно из учебника по физике. Никаких чудес. Хотя конкретно эта история заставила меня вспомнить недавние статейки про НЛО, которые появлялись на экранах радаров - может и здесь какой то сбой? Сам экран или программное обеспечение прибора. И ещё вспоминается кот, который гоняется за огоньком от лазерной указки - вполне возможно, что за НЛО часто принимают редкие оптические явления в атмосфере. Мы гоняемся за "тарелочками", которые могут оказаться облаками причудливой формы, светом от автомобильных фар на облаках, иллюзиями, что порождены туманом... То, что я видел, на иллюзию не походило, но кто его знает... Но вдобавок у нас на плечах находится мощный фильтр - наш собственный мозг решает, что нам можно видеть, а что нет. То есть мы многого не видим потому, что это запрещено нам нами же. Голова, как говорил тот доктор, предмет тёмный... Вот он - настоящий Неопознанный Объект. И видим, обоняем, чувствуем мы очень мало - какой то один процент. Слепые, как кроты, существа, которые, вдобавок, одурманивают себя различными веществами. Какие инопланетяне?! Мы их не увидим даже если они будут жить по соседству. Потому, что сами страшно ленивы и не любопытны, а ещё из-за того, что наш собственный мозг сразу скажет нам: "Нельзя! Не смотри туда! Там нет никого!" Всю сознательную жизнь мимо настоящих чудем в погоне за подделками... 


Tags:

M17



Вот этого фантаста - пишет вроде интересно, но он сам, как человек... А, и в текстах отразилось - додуматься до вампиров с лицензией на отсос. Советский человек - сразу видно. Ну и целая организация, которая бдит. Самый удачный вариант (серия книг вышла, а по ним неплохой сериал) был, когда у каждого вампира была своя территория и главный герой охранял свои "охотничьи угодья" - никого из смертных не убивал насмерть, а аккуратно отпивал по немногу у каждого. Даже подругу, которую сам же обратил, прогнал - чтобы не было конкурентов. Хорошо всё продумано. А вобще у писателя все его внутренние демоны неизбежно проникают в текст - известный детский писатель был ярым антисемитом и расистом и в его "взрослых" рассказах это проявилось. Да и в знаменитой детской повести тоже - первоначально на владельца шоколадной фабрики работали не смешные маленькие человечки, а настоящие рабы - пигмеи. Читатели возмутились и заставили автора придумать загадочный народец Умпа-Лумпа. Даже в детскую книгу может просочиться что-то тёмное... Хотя и сочинитель слащавых Рождественских историй может оказать садистом и людоедом. В известной сказке страшная и злая ведьма таки жила в пряничном домике. Так что излищняя слащавость и умильные присюсюкивания заставляют насторожиться. А вдруг... 


Tags:
M7 b


После "Лисьи броды" решил найти ещё книги этого автора и заглянул в "русский" книжный - забавное совпадение, но на витрине стояли две книги Анны Старобинец - правда детские, а на полке в самом магазине нашёл сборник рассказов. Относительно новый. Отнести первый рассказ("аргентус") к "хоррору", как аттестовала жанр в котором творит писательница, Википедия, сложно - история не страшная, а скорее грустная. "в хорошие руки" и "инкуб" - ближе к тому, что можно назвать "хоррор", но особых ужасов не происходит. "пой-пой" - последний из прочитаных на данный момент. Всё таки "Лисьи броды", это больше приключения - у главного героя есть Цель к которой он, несмотря ни на что, идёт. Он действует. Почти Джеймс Бонд или Джейсон Борн. И истории остальных героев пересекаются, переплетаются с его историей. Я думаю, что к рассказам подходит не хоррор, а неуют что-ли. Не холод, но отсутствие тепла. Что-то похожее было в моих детских ночных кошмарах - не монстры или ещё какие ужасы, а предчувствие их, когда понимаешь, что сейчас случится какая то тошная мерзость, но не знаешь, как от неё спастись, избавиться. Атмосфера. То чего часто не хватает - подменяется спецэффектами, красивой картинкой. А ведь когда то умели. Или я сам был такой впечатлительный? Когда, после того, как прочёл рассказ "Пёстрая лента" сэра Артура Конан Дойля с трудом заставлял себя подняться ночью с раскладушки, чтобы посетить уборную...


M2



Я очень долго ходил вокруг этой книги. До этого также долго поглядывал на другую - "Дом, в котором...". Теперь Старобинец. На книгу Макса Фрая (первый том "Лабиринты Ехо" - "рыжая" серия) косился очень долго. Стивен Кинг нравился тогда, когда подобное было в новинку. Макс Фрай начал повторяться - иногда буквально, это когда целый блок рассказов кочует из сборника в сборник, один и тот же рассказ попадается в разных сборниках. Не говоря уже о вечных дамах "бальзаковского возраста" которым на голову падают залётные демиурги - как сказочному Емеле Щука в руки. То есть, с огромным трудом, выпнули парня на улицу - воды набрать и тут ему страшно свезло - Щука оказалась круче Джинна - неограниченный кредит на выполнение желаний. Никаких особых личных достоинств, заданий - само в руки упало. Сэр Макс таки оказался то ли созданным сэром Халли Ночным Кошмаром, то ли вызванным им же из небытия загадочным чудовищем. Таки не просто хрен с горы, парень с улицы, которому приспичило посещать "Обжору Бунбу" в сладких снах. Но чемпион - Пелевин. До его книг добирался несколько лет. Мешал культовый статус. Что забавно, но "Чапаев и Пустота" оказалась не первой книгой Пелевина, которую взял с целью познакомиться с творчеством. Начинаю перечитывать по новой - такой автор, усвоение происходит не сразу - как у зайца. Теперь уверен - хотите сделать автора нелюбимым - включите его или её в школьную программу. Попробуйте, ещё не набравшимся собственного жизненного опыта, деткам скормить того же Булгакова, его "Мастера и Маргариту" - сочинения, изложения, "Ты учил? Дневник на стол!" и они возненавидят эту книгу всей душой и в руки больше не возьмут. 


Tags:

M29 b



Посмотрел на книжную полку, а там... Оказалось, что целая полка биографий  и автобиографий - Израэль Аарони, Ицхак Брик, Ицхак Илан ("Грузин"), Уилл Смит, две книги о Илоне Маске, толстый том об Алане Тьюринге. Всё на иврите. Воспоминания Тэффи, книга Дмитрия Сергеевича Лихачёва... Это уже на русском. А вот этих книг на полке точно не будет - один писатель выпустил том своих дневников. Сделал скандал, никого напоследок не пощадил - бывшую жену, многих известных персон. Зачем? Решил, уходя, подгадить остающимся? Всё равно, что навалить кучу на коврик перед входной дверью. Есть в этом какое то отчаяние - потому, что книги тех, кого напоследок обделал с головы до ног, издают, а вот его книжки... Подзабылись. Не вижу на полке в книжном. А другой при жизни, с каким то даже мазохистким удовольствием, публично, вывалил о себе, подробно, со смаком, как занимался сексом с негром в Нью Йорке, целовался взасос, не стесняясь свидетелей. Зачем? А вот фиг его знает. Внимание привлечь? Мне как то не интересно - лучше Довлатова перечитаю. Или Тэффи. Он же не душу решил обнажить, а тряс перед самым носом у читателя известно чем. Даже термин какой то есть на такие случаи. Говорят, что некоторые от этого удовольствие получают. Пусть их. Несчастные люди. Только пожалеть такое. 


Tags:

M27 b



Теперь - если книга переводная - английский или иврит. Потому что, как говорил профессор Преображенский - "неизвестно, что они туда плеснули", то есть вырезали или наоборот - щедро долили. Раньше (до 1917 года) честно писали - "Допущено цензурой". Цензура осталась - предупреждение исчезло. В "Сапфировом кресте" Гилберта Кийта Честертона упомянуто, что Валентайн поступил не по джентльменски - стал перехватывать переписку Фламбо с некой юной леди. В русском переводе я этого абзаца не нашёл. В "Собаке-оракуле" аккуратно отрезали начало предложения и сказанное Патером Брауном потеряло изначальный смысл - что увлечение суевериями и языческими культами - первые признаки наступления безбожия. Патер цитирует Евангелие, но цитата тоже исчезла. Ради этой короткой проповеди собственно и затевался весь рассказ, но... Почти ничего не осталось - Патер Браун осуждает повальное увлечение мистикой, но не называет причину этого - отход от христанства (что ещё мог сказать католический священник?). В "Константине" с Киану Ривзом, главный герой с досадой говорит, что Всевышний словно мальчик играющий с муравьиной фермой - в переводе пропало, а об этом же Константин говорит Габриэлю - что никаких исключений, всё жёстко по правилам, без учёта обстоятельств случившегося (в конкретном случае - попытки самоубийства Константина в юности, когда он на несколько секунд (земного времени) угодил в ад). И в финале Константин говорит о своей ошибке, что это не так и его, Константина, самопожертвование было принято во внимание, учтено, что для Всевышнего люди не подобны муравьям, одинаковы. Но переводчики, чтоб их... Они часто умудряются опошлить даже пошлость. Если не цензура (теперь аккуратно убирают упоминание, что у героини мультфильма есть гёрлфренд...), то желание переводчика продемонстрировать своё "остроумие" на ровном месте. Поэтому лучше в оригинале. Заодно словарный запас пополнить.


Tags:

M14 b



Сегодня странный день - роняю деньги, путаюсь или меня путают, но купил две книги - Тэффи и Юза Алешковского. У меня стоит на полке с полдюжины книг на страницах которых присутствует тема эммиграции. Тэффи, Гайто Газданов, Набоков, Войнович, Аксёнов. Войновича и Аксёнова изгнали, Тэффи, Газданов, Набоков стали беженцами. Вновь стало актуально - изгнанники, беженцы... Растерянные, потерявшиеся, совсем недавно не собиравшиеся никуда уезжать, без языка, без работы. И легко узнаваемые персонажи - по рассказам Тэффи, повестям Набокова и Гайто Газданова, по произведениям Довлатова (несколько книг стоит на полке) и Василия Аксёнова. В Израиле тоже - репатрианты не однородны. Одни уехали ИЗ (но так и не приехали В), другие (как мой стоматолог) провели годы "в отказе" и никуда, кроме Израиля не собирались уезжать, кто-то надеялся сделать Израиль транзитной станцией, пунктом пересадки и застрял - выяснилось, что в той же Канаде требуется знание языка (а лучше языков) и не ждут любого с распростёртыми объятиями, беженцы из "горячих точек" у которых практически не осталось выбора - они спасали свою и близких жизни - подруга моей двоюродной сестры бежала из Чечни, мы учились в ульпане с супружеской парой из Баку - уехали в самом начале, после известных событий, в россию, а потом в Израиль. Потому и отношение к Израилю у них разное - тыквенное латте не самое страшное. Страшнее сталкиваться лицом к лицу с зомби, голова которого забита пропагандой из телевизора... С языком полный швах и как следствие - один источник информации остался - российское ТВ, телепомои от соловьёва со скабеевой. Я не хочу ничего плохого сказать про Новигод, но человек, который готов пялиться пол ночи на эти рожи... Он просто извращенец.


OSZAR »