И решил я закрепить на должном уровне свои познания в английском языке дабы лучше понимать героев любимых фильмов и в книге не видеть фигу, не нырять в словари поминутно. "Милые" люди из одного издательства, которое вызывает у меня с некоторых пор сильное раздражение, издали книжку по "живой грамматике" английского языка и написали, что она де предназначена ДЛЯ ЛЮБОГО уровня подготовки. Ложь. Они тупо передрали учебник английского, который предназначен для НОСИТЕЛЕЙ языка. Школьный учебник - причём ему уже много лет судя по некоторым деталям. Они же издали Эккерсли, как самоучитель - а он на самом деле всегда был и есть учебник для иностранных студентов. Самопроверка? Нету. Зато есть задания - разыграть сценку с соседом по столу, к примеру. В самоучителе? Убрали раздел про английские деньги - зачем, мол, вам это? Мы же не собираемся читать Диккенса или Конан Дойля в оригинале - шиллинги, фунты, соверены... Они же издали методические материалы для учителей рисования под видом учебника. "Английский для чайников" ("умельцы" из другого издательства)? Ага - на самом деле разговорник для решивших посетить США. С разъяснениями, как, к примеру, снять номер в мотеле и предупреждениями, что порции в американских ресторанах очень большие. Тихо матерюсь. Вдобавок в американских фильмах все почему то не желают говорить, как дикторы BBC. Странно - в СССРе все говорили, как дикторы программы "Время". Короче, хочешь выучить язык - найди носителя этого языка и мучай его. Тебе все эти причастия, деепричастия, наречия с деепричастными оборотами нахрен не нужны - ты хочешь понять, что сказал вон тот хмырь тому хмырю и, что он ответил, почему они подрались.
Tags: